Go to Bed

例句:

It's already midnight, I should really go to bed.

已经半夜了,我真的该去睡觉了。

例句:

It's already midnight, I should really go to bed.

已经半夜了,我真的该去睡觉了。

Hit the Sack

例句:

After a long day at work, I'm ready to hit the sack.

工作了一整天后,我准备去睡觉了。

例句:

After a long day at work, I'm ready to hit the sack.

工作了一整天后,我准备去睡觉了。

这些表达都涵盖了准备睡觉的一系列动作,比如洗漱、换衣、躺下等,比“Go to Sleep”更加全面和地道。

“早睡早起”用英语怎么说?

“早睡早起”是健康生活的重要原则之一。在英语中,我们可以用“Early to Bed, Early to Rise”来表达这个概念。这个短语简洁明了,既传达了早睡的意思,又表达了早起的决心。

例句:

My parents always tell me that early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.

我父母总是告诉我,早睡早起使人健康、富有又聪明。

例句:

My parents always tell me that early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.

我父母总是告诉我,早睡早起使人健康、富有又聪明。

这个例句不仅展示了“Early to Bed, Early to Rise”的用法,还融入了中国的传统智慧,让表达更加生动有趣。

起晚了用英语怎么说?

偶尔我们也会因为各种原因起晚了。在英语中,我们可以用“Wake Up Late”或“Oversleep”来表达这个意思。

例句:

I overslept and woke up late today.我今天睡过头了,起晚了。

例句:

I set my alarm clock too late, so I woke up late.

我把闹钟设得太晚了,所以起晚了。

例句:

I overslept and woke up late today.我今天睡过头了,起晚了。

例句:

I set my alarm clock too late, so I woke up late.

我把闹钟设得太晚了,所以起晚了。

这两个例句都生动地展示了起晚了的情景,让我们在英语交流中更加游刃有余。

赖床用英语怎么说?

说到赖床,这可是许多人的“小确幸”。在英语中,我们可以用“Linger in Bed”或“Stay in Bed Longer Than Necessary”来表达这个意思。

例句:

例句:返回搜狐,查看更多